著名律师、大学教授艾玛·苏拉里斯周末去看望她最好的朋友,帮这位朋友走出离婚后的悲伤。在度假期间,艾玛遇到了 23 岁的达里奥·奎拉,他们进行了一次疯狂的幽会。回到家中和丈夫及女儿在一起后,她决心忘记自己的判断失误,但她的生活变成了人间地狱。一开始只是个小冒险,后来变成了一种燃烧的激情,然后是一种危险的痴迷,进而解开了有关过去的一连串秘密,以致命的方式将他们所有人联系起来。
接着第一季的剧情,6个月后, 博斯从停职中复出。他开始调查一名好莱坞制片人的被杀事件。为了调查,博斯来到拉斯维加斯,在那里,他还发现十几岁的女儿和前妻似乎不怎么顺利。博斯的调查几乎威胁到了他家人的生命,同时他也被卷入一起黑警的案件中。
An ex soldier comes to visit a military friend and finds trouble right away. It all starts with a rape of a girl by the local thugs in the town. He must use his fighting skills to defeat the thugs.
放荡。欺骗。滥用。上瘾。腐败。经过五代人的传承,汉默家族的男人拥有的秘密和丑闻比任何保险库都要多。艾米·汉默被指控的罪行只是冰山一角。通过幸存者和家庭成员的大量档案和采访,哈默家族黑暗而扭曲的秘密被揭露出来。在金钱和权力的背后,是一个功能失调的王朝,其男性角色展示了特权失控的所有毁灭性后果。
A group of aliens has come to Earth to learn about its population, customs, etc. To avoid detection, they have taken on human form which gives them human emotions, physical needs etc. WITHOUT the understanding of what they mean or the inhibitions normally present in humans. Their leader takes the position of a college professor, their military expert as his sister, their intelligence expert, supposedly oldest of group takes form of his teenage son. The uninhibited reactions turn everyday events into unusual situations.
Sexually explosive estate agent Sam, frustrated French artist Melody, shy and excitable Fred and happily engaged couple Anthony and Kate are peacefully settled in among the asbestos and abandoned X-ray machines until the spontaneous arrival of Lulu - Anthony's oldest and least responsible friend.
Paramount+续订School Spirits第二季。
聚焦“法国第一个名厨”Antonin Carême,他在拿破仑时期白手起家,成为蜚声全欧洲的厨师,同时也成为一名间谍,涉及19世纪厨师界和贵族名流圈的故事。